Vol.54 韓国恋愛ワードガチャで恋バナトーク!

今回は、韓国の恋愛ワードをぎゅうぎゅうに詰め込んだ「ウルトラスーパーデラックス恋バナガチャマシーン」を回して、ランダムに出てきた「韓国恋愛ワード」を元に、韓国の恋愛事情を話そう! という恋バナ駄話会を開催!
ジョさん、MILKYさんが厳選した「韓国恋愛ワード」から「何が出るかな?」とキャッキャウフフしながらお送りしました。
「韓国恋愛ワード」について話してるつもりが2人のガチ恋愛観になっていたり、文化の違いを感じたり、国が違っても結局恋愛では同じなんだなーと気づかされたり、めちゃくちゃ楽しい時間になりました! ぜひPodcastをお聴きください!
ちなみに今回ガチャから出てきた「韓国恋愛ワード」は以下の3つです。
돌싱(トルシン)
밀당(ミルタン)
문어발 연애(ムノバルヨネ)
意味は…聴いてからのお楽しみです(笑)
そして人気コーナー「すぐに使える韓国語講座」その54は「이따가(イタガ)と 있다 가(イッタガー)」について教えてもらいました!
発音的には似ていますが、韓国人にとっては大事なニュアンスが大違いなんだそうです。
이따가(イタガ/あとで)は이따가 주세요 (イタガジュセヨ/あとでください)など、わかりやすいですが、있다 가(イッタガー)にはいろいろなニュアンスが含まれ、特に「さよなら」の時に使うとより違いが明確になるのだとか。
これはテキストよりもPodcastが断然わかりやすいですね!
週末のお楽しみアフタートークでは本編や韓国語講座にもちなんだお話になりました!
韓国の人の情の厚さを表現する 오지랖(オジラプ/おせっかい・世話焼き)、챙기다(チェンギダ/気にかける・手をかける)について、ジョさん、MILKYさんがそれぞれの意見を語ってくれました。めちゃくちゃいい話ですよ!
今週のKorea Kawaii Photo!

ウルトラスーパーデラックス恋バナガチャマシーンと一緒にパチリ!
今週も頑張っていきましょう!


